Si informano i lettori che dal 19 settembre 2018 Mirabile funziona su un motore di ricerca pi� avanzato e open source, che consente una maggiore efficienza delle funzionalit� offerte e l'implementazione di nuove in un prossimo futuro.
La fase di testaggio della nuova infrastruttura � stata condotta dalla redazione dell'Archivio Integrato per il Medioevo (AIM).
A fronte di malfunzionamenti inattesi, che potrebbero verificarsi a proposito di domande complesse, il lettore � pregato di segnalarlo alla redazione, utilizzando il seguente indirizzo redazione@mirabileweb.it. E noi lo ringraziamo di questa collaborazione.

MIRABILE

Archivio digitale della cultura medievale
Digital Archives for Medieval Culture

Iohannes Climacus, in Monte Sina abbas n. 575 ca., m. 650 ca. in MAGI
Iohannes Climacus, in Monte Sina abbas n. 575 ca., m. 650 ca.
Trovati 1 records. Pagina 1 di 11


Firenze, Biblioteca Medicea Laurenziana, Fies. 62

Miscellanea di Padri greci e loro vite in traduzione latina
ca. 1463; orig. Firenze; prov. Badia Fiesolana (Fiesole, Firenze), San Bartolomeo, abbazia (postea OSB, deinde CRLat) ; Cosimo de' Medici (1389-1464)
Il codice appartiene al gruppo di cui Cosimo dota la Badia, come ricorda la memoria sul verso del primo foglio di guardia: Quanta sit observantia divini cultus et in hos religiosos viros canonicos regulares beneficentia clarissimi viri Cosme de Medicis tum he sacre edes ab eo magnanime condite tum hec librorum copia et alia permulta (...) documento esse possunt (...). La sua origine è stata posta in relazione con circostanze narrate da Ambrogio Traversari in due lettere: nell'ep. XI 73 del 1433 egli ricorda che Francesco Barbaro gli aveva chiesto la trascrizione di un volume di Vitae Patrum; nella di poco successiva ep. XII 13 a un monaco di S. Michele di Murano parla di un codice con tale contenuto che sarebbe dovuto arrivare a Venezia tramite Cosimo. Si tratterebbe proprio di questo esemplare, che per le parti su Daniele e su Eugenia, Proto e Giacinto è autografo del Traversari stesso. La raccolta si apre con un indice analitico che occupa i ff. 2-11 della precedente numerazione; la foliazione più recente (qui seguita) li conta invece come guardie, ripartendo da 1 al f. 12.

I. ff. 1-11
Descrizione del Paradiso, definita nell'indice Paradisus rationalis

II. ff. 11-56v + 56v-70v - Iohannes Moschus n. 550 ca., m. 621/634, Pratum spirituale, traduzione di Ambrogio Traversari (= BHL 6536)
Spiritale pratum sancti Iohannis Eucrati - Prologus ad sanctum virum Sophronium
segni d'uso Come nel resto del codice, tutti i nomi di persona sono richiamati a margine.
prol., additamentum
prol. inc. Pratorum faciem verno maxime tempore esse iucundissimam - expl. sanctorum patrum recte facta pro animarum lucro descripsi
inc. Erat senex quidam habitans in monasterio abbatis Eustorgii - expl. et maxime edificatus glorificavi Patrem et Filium et Spiritum Sanctum cui est honor et imperium et magnificentia in gloria in saecula saeculorum
addit. inc. Profectus est monachus quidam de Raithu - expl. ut cum ipso celeste regnum felici sorte consequi mereamur in saecula saeculorum
tit. finale Explicit liber sanctorum ac venerabilium patrum qui dicitur spiritale pratum
note All'opera si aggiungono (ff. 56v-70v) capitoli intitolati ai padri di Raithu, a Marco Salo, all'abate Daniele, a Eulogio Latomo, a Patrizia, a Senatrice, a Canonica e all'abate Zosima, dopo i quali è apposta la titolatura finale. Anche nell'indice, benché essi siano registrati a sé, la conclusione del Pratum è data dopo Zosima.

III. ff. 70v-72v
Detti di Ammone

IV. ff. 72v-75v - Ambrosius Traversarius n. 16-9-1386, m. 21-10-1439, Vita Danielis stylitae opus Symeonis Metaphrastis (?); translatio ex graeco; post 1431 (= BHL S 2088 d)
Vita sancti patris nostri Danielis Stylite
prol.
prol. inc. Quemadmodum viris fortibus cum quis de preliis et certaminibus - expl. magnam in modico imitabilem virtutis gloriam inveniet
inc. Fuit igitur viro sancto patria quidem ea - expl. opinione celebri omnes trahit ad se illiusque
Daniel Stylita in Anaplo: Vita
note Il copista si interrompe segnalando il difetto del suo modello: non inveni plus; dopo due righe vuote, riprende la trascrizione con il testo seguente.

V. ff. 75v-83v - Passio sanctorum Eugeniae, Prothi et Hyacinthi Romae mart. (= BHL S 2666 m)
Passio sanctae Eugeniae virginis et sanctorum Proti et Iacinti eunuchorum eius
inc. Septimo consulatu suo Commodus imperator direxit Philippum illustrissimum virum ad Aegyptum - expl. et ipsi ad aeternam vitam migrarunt glorificantes sanctam et individuam Trinitatem nunc et semper et in saecula saeculorum
tit. finale Explicit vita sancte Eugeniae virginis et martyris
Eugenia, Prothus et Hyacinthus Romae martyres saec. III: Passio
note Si tratta della versione del testo rivista da Ambrogio Traversari, autore anche delle altre traduzioni del codice.

VI. ff. 84r-v e 86-158 - Ambrosius Traversarius n. 16-9-1386, m. 21-10-1439, Scala paradisi opus Iohannis Climaci; translatio ex graeco; aa. 1414-1419; nuncupatio Matthaeo Guidonis, priori Sanctae Mariae Angelorum Florentiae
note Dapprima è trascritto il prologo di Ambrogio (f. 84r-v), quindi è introdotta la vita di Giovanni Climaco registrata al punto seguente, per poi riprendere da f. 86 con altri due testi introduttivi: l'epistola dell'abate di Raithu a Giovanni Climaco (f. 86r-v) e la risposta di questi (ff. 86v-87). Dopo il testo della Scala, la versione di Ambrogio è completata da un sermone dell'autore a Pastore (ff. 152v-156v) e da un elogio dell'opera da parte di Giovanni abate di Raithu (ff. 156v-158).

VII. ff. 84v-86 - Ambrosius Traversarius n. 16-9-1386, m. 21-10-1439, Vita sancti Iohannis Scholastici opus Danielis monaci Raithensis (= BHL 4381)
Vita sancti Iohannis scholastici sub compendio a Daniele monacho scripta ubi in mira virtute dinoscitur fuisse
inc. Quaenam hunc divinum virum civitas tulerit - expl. intrinsecus vero contemplativae doctrinam continentes
tit. finale Explicit vita beati Iohannis scholastici
Iohannes Climacus: Vita

VIII. ff. 158-195v
Trattato in tre libri (vita contemplativa, vita attiva, vizi e virtù) attribuito a Prospero

IX. ff. 196-253 - Ambrosius Traversarius n. 16-9-1386, m. 21-10-1439, Sermones opus Efrem Syri; translatio ex graeco; ca. aa. 1420-1431

X. ff. 253-271v
Ignatius Antiochenus ps., Epistolae

XI. ff. 271v-273v
Policarpus Smyrnaeus ep. ps., Epistola ad Philippenses

XII. ff. 273v-282v
Antonius in Thebaide abb., Epistolae
note Precedute dalla testimonianza di Gerolamo (de viris illustribus 88, integrale). Quest'ultima sequenza di testi, dalle epistole dello pseudo Ignazio, si trova anche nel ms. Pl. 23. 20.

bibliografia Bandini, Leopoldina, III, 6-10; Caciolli, Codici di Giovanni Aurispa, 623 n. 67; D'Ancona, La miniatura fiorentina, I p. 299

Trovati 1 records. Pagina 1 di 11

MIRABILE



Impostazioni Privacy



Questo sito Web utilizza i cookie per consentirci di offrire la migliore esperienza utente possibile. Le informazioni sui cookie sono memorizzate nel tuo browser ed eseguono funzioni di riconoscimento quando ritorni sul nostro sito web e aiuta il nostro team a capire quali sezioni del sito web trovi più interessanti e utili. E' possibile regolare tutte le impostazioni dei cookie navigando le schede sul lato sinistro. Per maggiori informazioni consulta la nostra Pagina Privacy visualizzare i nuovi termini.

Cookie strettamente necessari



I Cookie strettamente necessari devono essere abilitati in ogni momento in modo che possiamo salvare le tue preferenze per le impostazioni dei cookie.

Disabilitato

I cookie tecnici devono essere sempre abilitati per poter usufruire dei servizi di base sel sito web.

Cookie policy



Maggiori informazioni sulla nostra Cookie Policy