Si analizzano prologhi di Anastasio Bibliotecario (
Passio sanctorum martyrum in monte Ararat,
Vita Basilii episcopi Neocesariensis,
De inventione reliquiarum sancti Clementis,
Passio sancti Dionysii Areopagitae,
Vita Iohannis patriarchae Alexandrini,
Ex actis Martini I papae), di Atanasio II vescovo di Napoli (
Fragmentum passionis sancti Arethae, BHL 671), di Gregorio «ultimo dei chierici» (
Passio sancti Anastasii monachi, BHL 411), di Guarimpoto (
Passio sancti Eustrasii, BHL 2778, e
Passio sancti Petri Alexandrini, BHL 6692-6693), del prete Orso (
Vita sancti Basilii, BHL 1024), di Giovanni Diacono (
Passio XL martyrum Sebastenorum, BHL 7540, e
Translatio sancti Sosii, BHL 4134-4135), di Paolo Diacono napoletano (
Vita sanctae Mariae Egyptiacae, BHL 5415), di Pietro Suddiacono (
Passio sancti Canionis, BHL 1541d-e,
Passio sanctorum quatuor coronatorum, BHL 4135,
Passio sanctorum Abbacyri ey Iohannis, BHL 2078,
Passio sancti Artemae, BHL 717,
Passio sanctorum Cyrici et Iulittae, BHL 1814b,
Vita sancti Gregorii Thaumaturgi, BHL Suppl. 3677m,
Passio sanctae Iulianae, BHL 4526), del suddiacono Bonito (
Passio sancti Blasii, BHL 1379-1380,
Passio sancti Theodori, BHL 8086) che evidenziano un'avanzata discussione poetologica nella cosiddetta Scuola napoletana a proposito del rapporto espressione-contenuto, e dei criteri teorici esposti in quei prologhi si esaminano le applicazioni negli
exempla biblici delle agiografie. (Francesco Stella)
Riduci