Marianne J. Ailes - Suzanne Leedham Le Pseudo-Turpin en Angleterre La réception de la Chronique du Pseudo-Turpin en Europe cur. Jean-Claude Vallecalle , Paris, Classiques Garnier 2013 =CRMH 25
(2013)
495-517
Abstract
Nelle isole britanniche la cronaca dello pseudo Turpino ha conosciuto una diffusione caratterizzata dal plurilinguismo: circolavano infatti, oltre al testo latino, versioni francesi (continentali e anglo-normanne), in medio inglese, in irlandese e in gallese. La popolarità del testo è confermata dalla sua presenza nei cataloghi di alcune biblioteche monastiche inglesi (come Peterborough, Titchfield, Meaux e Dover), anche se non sempre è possibile identificarne la versione o la lingua. Ciò che è sicuro è che il testo è stato trasmesso e conosciuto in ambiente monastico in almeno due forme (una, rara, in cui la cronaca è legata a testi relativi a san Giacomo e una, più frequente, in cui tale collegamento è andato perduto) e in due lingue dominanti (il latino e il francese). Lo studio si concentra in particolare sulle successive versioni vernacolari, confrontate col testo latino. Conclude il saggio la bibliografia (pp. 515-7).
Riduci
Argomenti e indici Risorse esterne collegate La réception de la Chronique du Pseudo-Turpin (Ailes - Leedham)
Scheda N: 39 - 3978
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-le-pseudo-turpin-en-angleterre/711945
Vicente Almazán Carlomagno y el «Pseudo-Turpín» en las lenguas escandinavas El Pseudo-Turpín. Lazo entre el Culto Jacobeo y el Culto de Carlomagno. Actas del VI Congreso Internacional de Estudios Jacobeos cur. Klaus Herbers , Santiago de Compostela, Xunta de Galicia 2003 pp. 382, 377-81
Abstract
El A. presenta como un panorama problemático el de las sagas noruegas, danesas, suecas, islandesas y feroesas relacionadas con la figura de Carlomagno, muchos de cuyos motivos se han introducido, a pesar de su origen culto, en el folklore popular de estos países. La
Karlamagnús saga noruega, la
Karl Magnus sueca y la
Karl Magnus Krønike danesa, interrelacionadas entre sí, son traducciones de textos románicos o latinos, muchos de ellos perdidos. Entre estas fuentes, el Pseudo-Turpín es uno de los que se han podido individuar con alguna certeza, aunque el estado de conocimientos actual no permite averiguar en qué modo y en qué medida quedó impresa su huella en estas sagas nórdicas. (José Maria Anguita Jaén)
Riduci
Argomenti e indici Scheda N: 25 - 4281
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-carlomagno-y-el-pseudo-turpín-en-las-lenguas-esca/455054
José María Anguita Jaén El Pseudo-Turpín y la leyenda de Lucerna: de los Alpes al Lago de Sanabria Iacobus 15-16
(2003)
75-97
Abstract
El Pseudo-Turpín y la épica francesa subsiguiente sitúan a Lucerna en el Bierzo (León): el A. muestra que el nombre de la ciudad y diversos elementos de la leyenda proceden de la Lucerna suiza.
Riduci
Argomenti e indici Scheda N: 26 - 4576
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-el-pseudo-turpín-y-la-leyenda-de-lucerna-de-los-a/473053
*
José María Anguita Jaén Estudios sobre el «Liber Sancti Iacobi». La Toponimia mayor hispana Santiago de Compostela, Xunta de Galicia 2000 pp. 662 carte 10
Abstract
La base de este trabajo es una Tesis Doctoral defendida en el marco del Departamento de Filología Latina de la Universidad de Valladolid en enero del año 2000, realizada bajo la dirección de los Profs. K. Herbers y J.A. Izquierdo Izquierdo, que la habían asumido tras la muerte de su primer impulsor, el Prof. M. Bravo Lozano (? 1997). Como el propio A. indica en la presentación de la obra, su planteamiento no responde a lo que se pueda esperar
a priori de una investigación toponomástica al uso, por cuanto no realiza un estudio de los topónimos
per se , sino en función de la obra que los acoge, el
Liber sancti Iacobi , verdadero objeto final de la investigación. El cuerpo central del libro consiste en 148 artículos dedicados a sendos términos de Toponimia Mayor hispana mencionados en el
Liber sancti Iacobi , especialmente en sus dos últimos libros, el
Pseudo-Turpín y el
Liber peregrinationis . Cada uno de los artículos consta de dos secciones principales, una dedicada a la «Documentación» en otros textos contemporáneos del topónimo estudiado; y otra al «Estudio» del mismo. Cada «Estudio», a su vez, está estructurado en tres partes, correspondientes a cada uno de los tres niveles de análisis a que se somete a cada término: «Identificación», en el que se trata de responder a qué realidad corresponden los topónimos estudiados; «Forma», en el que se realiza un análisis de la representación grafemático-fonética en que se presentan los mismos en el
Liber sancti Iacobi del
Codex Calixtinus , comparándola con las que se pueden leer tanto en otras versiones del mismo, como en otras obras latinas medievales, preferentemente hispanas; y «Contexto», en el que se acomete un análisis de contenido de todo aquello que, en el texto de la obra, enmarca a los topónimos estudiados. Entre las aportaciones de este trabajo pueden destacarse la identificación de algunos de los topónimos mencionados, o las correcciones a varios pasajes del
Codex Calixtinus , en los que queda patente que éste manuscrito, el más antiguo y completo de los que contienen el
Liber sancti Iacobi , es una copia. Aparte de esto, el A. pone al descubierto algunas de las fuentes literarias hispanas, de tipo geográfico o histórico - el
Provinciale Visigothicum y algunas crónicas cristianas arcaicas, como la
Albeldense , la de Alfonso III o la mixtificación del Obispo Pelayo de Oviedo - de las que se sirvió el autor del
Liber sancti Iacobi , y que lo ligan indefectiblemente a un scriptorium del Norte de España. (Carlos Pérez González)
Riduci
Argomenti e indici Liber sancti Iacobi Chronica Adephonsi III (Adefonsus rex castus Sebastiano nostro Salmanticensi episcopo salutem. Notum tibi sit de istoria Gotorum, pro qua nobis per Dulcidium presbiterem notuisti... Recesvindus, Gotorum rex, ab urbe Toleto egrediens in villam propriam ven Chronicon Albeldense (Omnis mundus discribtus est a viris sapientissimis, id est, Nicodos, Didim[i]co, Teudoto et Policlito tempore Iulii Cesaris... ) Iacobus Maior Iter pro peregrinis ad Compostellam (Quattuor vie sunt que ad sanctum Iacobum tendentes, in unum ad Pontem Regine, in horis Yspanie, coadunantur... Si veritas a perito lectore nostris voluminibus requiratur... ) Onomastica Provinciale Visigothicum (Nomina Hispanarum sedium) Pelagius Ovetensis episcopus v. 1098, m. 21-1-1153 ,
Chronicon regum Legionensium Turpinus fl. 1140 ca. ,
Historia Karoli Magni et Rotholandi (Quoniam nuper mandastis mihi apud Viennam cicatricibus vulnerum aliquantulum aegrotanti ut vobis scriberem qualiter imperator noster famosissimus Karolus magnus... Gloriosissimus namque Christi apostolus Iacobus, aliis apostolis et dominicis discipulis diversa cosmi clymata adeuntibus, ut fertur, primus Galeciam praedicavit... )
Manoscritti
Scheda N: 23 - 2608
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-estudios-sobre-el-liber-sancti-iacobi-la-toponimi/419091
José María Anguita Jaén La toponimia del «Pseudo-Turpín» y sus fuentes El Pseudo-Turpín. Lazo entre el Culto Jacobeo y el Culto de Carlomagno. Actas del VI Congreso Internacional de Estudios Jacobeos cur. Klaus Herbers , Santiago de Compostela, Xunta de Galicia 2003 pp. 382, 167-75
Abstract
El ensayo está centrado en el capítulo tercero del Pseudo-Turpín, donde se resume la primera campaña de Carlomagno en España por medio de una gran relación de casi cien topónimos, correspondientes a todas las conquistas realizadas. El A. muestra cómo este capítulo no pudo escribirse fuera de España, pues depende estrechamente de algunas obras geográficas e históricas que por su interés exclusivamente hispánico, era difícil que fueran copiadas al otro lado del Pirineo. Aunque en el Pseudo-Turpín no se copia directamente de estas obras hispanas, salvo en contadas excepciones, sí se utilizan diversos procedimientos expositivos que denuncian la deuda de aquélla con éstas. Así, el modo de resumir los logros bélicos por medio de la lista de ciudades conquistadas se encuentra en la Crónica de Alfonso III o en la del Obispo Pelayo. El modo de distribuir los topónimos en grupos se encuentra en el
Provincial Visigótico . Finalmente, el modo de distribuir estos grupos, que sobre un mapa de España formarían una espiral en el sentido de las agujas del reloj, se encuentra en la
Crónica Albeldense . (Carlos Pérez González)
Riduci
Argomenti e indici Turpinus fl. 1140 ca. ,
Historia Karoli Magni et Rotholandi (Quoniam nuper mandastis mihi apud Viennam cicatricibus vulnerum aliquantulum aegrotanti ut vobis scriberem qualiter imperator noster famosissimus Karolus magnus... Gloriosissimus namque Christi apostolus Iacobus, aliis apostolis et dominicis discipulis diversa cosmi clymata adeuntibus, ut fertur, primus Galeciam praedicavit... ) Chronica Adephonsi III (Adefonsus rex castus Sebastiano nostro Salmanticensi episcopo salutem. Notum tibi sit de istoria Gotorum, pro qua nobis per Dulcidium presbiterem notuisti... Recesvindus, Gotorum rex, ab urbe Toleto egrediens in villam propriam ven Chronicon Albeldense (Omnis mundus discribtus est a viris sapientissimis, id est, Nicodos, Didim[i]co, Teudoto et Policlito tempore Iulii Cesaris... ) Karolus Magnus rex n. 742, m. 28-1-814 Provinciale Visigothicum (Nomina Hispanarum sedium) Pelagius Ovetensis episcopus v. 1098, m. 21-1-1153 ,
Chronicon regum Legionensium
Scheda N: 25 - 4282
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-la-toponimia-del-pseudo-turpín-y-sus-fuentes/455039
*
José María Anguita Jaén Luzern und die Legende der versunkenen Stadt Strenarum lanx. Beiträge zur Philologie und Geschichte des Mittelalters und der Frühen Neuzeit . Festgabe für Peter Stotz zum 40-jährigen Jubiläum des Mittellateinischen Seminars der Universität Zürich cur. Martin Hannes Graf - Christian Moser , Zug, Achius Verlag 2003 pp. 374, 145-60
Abstract
L'A. analizza il nome della città di Lucerna-Luiserne, toponimo fittizio, legato all'epopea di Carlo Magno e alla tradizione popolare spagnola. La prima testimonianza di questa città, localizzata nel cuore del Bierzo, nei pressi del cammino di Santiago, è attestata dalla
Historia Turpini (
De nominibus civitatum Yspanie ), della metà del XII secolo. L'A. si sofferma in particolare sulla localizzazione geografica, sulla possibile identificazione di Lucerna con la città di Ventosa e sulla leggenda della conquista della città, che Carlo riuscì a espugnare solo con l'aiuto divino (l'intervento di Dio e di san Giacomo portò alla caduta delle mura). Viene evidenziato come Lucerna sia un toponimo inusuale in Spagna, forse di origine straniera. L'A. avanza l'ipotesi di un trasferimento di motivi e di denominazione di Lucerna svizzera alle rovine di Ventosa. Molti motivi sarebbero in comune tra le leggende su Lucerna spagnola e Lucerna svizzera. (Carla Falluomini)
Riduci
Argomenti e indici Scheda N: 25 - 4283
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-luzern-und-die-legende-der-versunkenen-stadt/460116
José María Anguita Jaén «Salam Cadis». El ídolo de Cádiz según el «Pseudo-Turpín» (cap. IV): Hércules, Salomón y Mahoma Iacobus 11-12
(2001)
95-127
Abstract
Estudio del capítulo cuarto del libro cuarto del
Liber sancti Iacobi -
Codex Calixtinus , titulado
De ydolo Mahummet . Las confusas noticias sobre un monumento inexistente ya en el momento de escribirse el texto, es fruto del cruce de diversas tradiciones: las columnas de Hércules, la Ka'ba árabe y ciertas tradiciones mágicas relacionadas con Salomón.
Riduci
Argomenti e indici Scheda N: 24 - 3805
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-salam-cadis-el-ídolo-de-cádiz-según-el-pseudo-tur/434627
*
José María Anguita Jaén Sobre el «Karolellus», versificación del Pseudo-Turpín Poesía latina medieval (siglos V-XV) . Actas del IV Congreso del «Internationales Mittellateinerkomitee» (Santiago de Compostela, 12-15 septiembre de 2002) cur. Manuel Cecilio Díaz y Díaz - José Manuel Díaz de Bustamante , Firenze, SISMEL. Edizioni del Galluzzo 2005 (Millennio medievale 55. Atti di convegni 17) pp. X-1253, 957-73
Abstract
La struttura del poema, la metrica e le principali fonti, classiche o meno (si ricordano in particolare le opere di Ovidio, l'
Eneide , il
Bellum civile di Lucano, la
Tebaide di Stazio, l'
Ilias Latina , l'
Alexandreis di Gualtiero di Châtillon, le
Elegiae di Properzio e il
De venditione Ioseph di Ildeberto di Lavardin), servono a tratteggiare il più esattamente possibile il profilo dell'autore di questa versificazione in esametri, talvolta leonini, dello Pseudo-Turpino e per ipotizzarne la datazione: si ritiene che si possa trattare di un letterato formatosi nelle scuole di Parigi o di Orléans, ottimo conoscitore dei classici e dell'epica contemporanea, probabilmente monaco benedettino e che abbia scritto il testo nei decenni a cavallo tra la fine del XII e l'inizio del XIII sec. (Francesco Vermigli)
Riduci
Argomenti e indici Karolellus (Versibus exametris insignia gesta virorum metrificare libet, celeberrima corpora quorum... ) Karolus Magnus rex Ovidius, Fortleben Pentateuchus, Biblia sacra, FORTLEBEN Baebius Italicus, Fortleben ,
Ilias Latina Galterius de Castellione n. 1135 ca., m. post 1179 ,
Alexandreis Hildebertus Cenomanensis episcopus n. 1056, m. 18-12-1133 ,
De venditione Ioseph (?) Lucanus, Fortleben ,
Bellum civile Propertius, Fortleben ,
Elegiae Statius Papinius, Fortleben ,
Thebais Turpinus fl. 1140 ca. ,
Historia Karoli Magni et Rotholandi (Quoniam nuper mandastis mihi apud Viennam cicatricibus vulnerum aliquantulum aegrotanti ut vobis scriberem qualiter imperator noster famosissimus Karolus magnus... Gloriosissimus namque Christi apostolus Iacobus, aliis apostolis et dominicis discipulis diversa cosmi clymata adeuntibus, ut fertur, primus Galeciam praedicavit... ) Vergilius poeta, Fortleben ,
Aeneis
Leggi saggio
Scheda N: 27 - 2832
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-sobre-el-karolellus-versificación-del-pseudo-turp/502451
*
Christophe Baillet Le mémorial des saints. Les reliques de l'église Saint-Seurin de Bordeaux (VIe-XIVe siècle) Autour de Saint-Seurin. Lieu, mémoire, pouvoir des premiers temps chrétiens à la fin du Moyen Age . Actes du Colloque de Bordeaux (12-14 octobre 2006) cur. Isabelle Cartron - Dany Barraud - Patrick Henriet - Anne Michel , Bordeaux, Ausonius 2009 (Ausonius publications. Mémoires 21) pp. 351, 87-116
Abstract
L'A. ripercorre la storia delle reliquie conservate a Saint-Seurin a Bordeaux: secondo la ricognizione del 1600, la chiesa conserva i resti di Severino, di Amando suo contemporaneo, e di un ignoto vescovo e martire Forte, nato probabilmente dalla personificazione del termine «fort», volgarizzamento di
feretrum , che indicava il reliquiario di Severino. È Gregorio di Tours (
Libri VIII miraculorum ) a collocare la morte di Severino sotto l'episcopato di Amando; per Bordeaux, la tomba del vescovo locale è il primo luogo di sepoltura privilegiata della città, della quale Severino diviene subito il patrono. Anche Venanzio Fortunato descrive nei
Carmina il vivo culto cittadino per i santi, mentre nella
Vita Severini (BHL 7652) offre notizie sulle reliquie del protagonista. Le altre due recensioni dell'agiografia di Severino (BHL 7653-7654) completano il quadro delle vicende del corpo del santo, mentre da un lato nella
Vita et translatio anonima BHL 7647-7648 il protagonista è il vescovo di Colonia e dall'altro il racconto BHL 7650 innalza lo status di Severino a quello di un
quasi apostolus ma lo colloca a Treviri. Dopo l'excursus sui testi agiografici esistenti, l'A. tratta dei reliquiari presenti a Saint-Seurin e dello sviluppo architettonico della chiesa, che mostrano il progresso del culto di Severino e la sua diffusione in territorio spagnolo, ma anche la promozione della devozione per Marziale e Benedetto importata da Limoges, che si legge anche nei
Chronica dello pseudo Turpino, nella
vita prolixior di Marziale e nell'abbreviazione di Bernardo Gui, nonché nel
Liber sancti Iacobi (che segue la
Guida del pellegrino e lo pseudo Turpino). (Marianna Cerno)
Riduci
Argomenti e indici Severinus Burdigalensis episcopus saec. V Amandus Burdigalensis episcopus m. 432 ca. Benedictus Casinensis abbas m. 543 Iter pro peregrinis ad Compostellam (Quattuor vie sunt que ad sanctum Iacobum tendentes, in unum ad Pontem Regine, in horis Yspanie, coadunantur... Si veritas a perito lectore nostris voluminibus requiratur... ) Liber sancti Iacobi Martialis Lemovicensis episcopus Severinus Coloniensis episcopus saec. V in. Bernardus Guidonis n. 1261/1262, m. 31-12-1331 ,
Nomina sanctorum quorum corpora Lemovicensem diocesim ornant Gregorius Turonensis episcopus n. 30-11-538/539, m. 594 ca. ,
Libri VIII miraculorum [comprehenduntur: Liber in gloria martyrum, Liber de passione et virtutibus sancti Iuliani martyris, Libri I-IV de virtutibus sancti Martini episcopi, Liber vitae patrum, Liber in gloria confessorum ] Turpinus fl. 1140 ca. ,
Historia Karoli Magni et Rotholandi (Quoniam nuper mandastis mihi apud Viennam cicatricibus vulnerum aliquantulum aegrotanti ut vobis scriberem qualiter imperator noster famosissimus Karolus magnus... Gloriosissimus namque Christi apostolus Iacobus, aliis apostolis et dominicis discipulis diversa cosmi clymata adeuntibus, ut fertur, primus Galeciam praedicavit... ) Venantius Fortunatus n. 530, m. 601 ,
Carmina Venantius Fortunatus n. 530, m. 601 ,
Vita sancti Severini Burdigalensis
Luoghi: Bordeaux Köln Limoges Spagna Trier
Scheda N: 35 - 5829
Permalink: http://www.mirabileweb.it/mel/-le-mémorial-des-saints-les-reliques-de-l-église-s/652575